"z góry hyś" meaning in All languages combined

See z góry hyś on Wiktionary

Phrase [Niedersorbisch]

Forms: z góry dołoj hyś [variant], góru dołoj hyś [variant]
  1. bergab gehen
    Sense id: de-z_góry_hyś-dsb-phrase-wxqpuURf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (immer schlechter werden: bergab gehen): bergab gehen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niedersorbisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Niedersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Niedersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "z góry dołoj hyś",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "góru dołoj hyś",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "z gó·ry hyś",
  "lang": "Niedersorbisch",
  "lang_code": "dsb",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Nach Prof. Dr. Ernst Muka/Prof. Dr. Ernst Mucke: Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow/Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. 3 Bände, Verlag der russischen und čechischen Akademie der Wissenschaften/Verlag der böhmischen Akademie für Wissenschaft und Kunst, St. Petersburg/Prag 1911–1928 (Fotomechanischer Neudruck, Bautzen: Domowina-Verlag 2008) , Stichwort »góra« (Onlineausgabe).",
          "text": "Pla nich źo z góry.",
          "translation": "Bei ihnen ging es [mit der Wirtschaft] bergab."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bergab gehen"
      ],
      "id": "de-z_góry_hyś-dsb-phrase-wxqpuURf",
      "raw_tags": [
        "immer schlechter werden"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "immer schlechter werden: bergab gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "bergab gehen"
    }
  ],
  "word": "z góry hyś"
}
{
  "categories": [
    "Niedersorbisch",
    "Redewendung (Niedersorbisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Niedersorbisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "z góry dołoj hyś",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "góru dołoj hyś",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "z gó·ry hyś",
  "lang": "Niedersorbisch",
  "lang_code": "dsb",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Nach Prof. Dr. Ernst Muka/Prof. Dr. Ernst Mucke: Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow/Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. 3 Bände, Verlag der russischen und čechischen Akademie der Wissenschaften/Verlag der böhmischen Akademie für Wissenschaft und Kunst, St. Petersburg/Prag 1911–1928 (Fotomechanischer Neudruck, Bautzen: Domowina-Verlag 2008) , Stichwort »góra« (Onlineausgabe).",
          "text": "Pla nich źo z góry.",
          "translation": "Bei ihnen ging es [mit der Wirtschaft] bergab."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bergab gehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "immer schlechter werden"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "immer schlechter werden: bergab gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "bergab gehen"
    }
  ],
  "word": "z góry hyś"
}

Download raw JSONL data for z góry hyś meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.